Il testamento di tito - chords ver. 1 Chords & Tabs

View Guitar Chords for Il testamento di tito - chords ver. 1

  IL TESTAMENTO DI TITO - Fabrizio De André
                                                  Translate Lyrics
NBmon avraiF#m altro Dio, Gall'infuoriD di me      You shall have no other God but me GSpesso mAi ha faDtto pensare                  Often Often made me think BmGente F#mdiversa,G venuta dalDl'est              different folks coming from the East Gdicevan che iAn fondoD era uguale             they said that basically equaled
-------------------------------------
GCredevano aA un altroD diverso dF#ma te          Believed to another other than you Ge non mi Ahanno fatto Ddel mD4aleDDsus2      D       and I do not have hurt. GCredevano aA un altroD diverso dF#ma te          Believed to another other than you Ge non mi Ahanno fatto Ddel mD4aleDDsus2      D       and I do not have hurt.
Non nominare il nome di Dio,                Do not mention the name of God non nominarlo invano.                       do not appoint him in vain. Con un coltello piantato nel fianco         With a knife planted in the side gridai la mia pena e il suo nome:           I shouted my penalty and his name: ma forse era stanco, forse troppo occupato, But maybe he was tired, maybe too busy, e non ascoltò il mio dolore.                And not listened to my pain. Ma forse era stanco, forse troppo lontano,  But maybe he was tired, maybe too far davvero lo nominai invano.                  Really nominai in vain. Onora il padre, onora la madre              Honour the father, honors the mother e onora anche il loro bastone,              And honors their stick, too bacia la mano che ruppe il tuo naso         Kiss the hand that broke your nose perché le chiedevi un boccone:              Because you asked a morsel: quando a mio padre si fermò il cuore        When my father stopped the heart non ho provato dolore.                      I have not tried pain. Quanto a mio padre si fermò il cuore        When my father stopped the heart non ho provato dolore.                      I have not tried pain. Ricorda di santificare le feste.            Remember to sanctify the feasts. Facile per noi ladroni                      Easy for us thieves entrare nei templi che rigurgitan salmi     enter the temples rigurgitate psalms di schiavi e dei loro padroni               of slaves and their masters senza finire legati agli altari             without finish related to altars sgozzati come animali.                      butchered like animals. Senza finire legati agli altari             without finish related to altars sgozzati come animali.                      butchered like animals. Il quinto dice non devi rubare e forse io l'ho rispettato vuotando, in silenzio, le tasche già gonfie di quelli che avevan rubato: ma io, senza legge, rubai in nome mio, quegli altri nel nome di Dio. Ma io, senza legge, rubai in nome mio, quegli altri nel nome di Dio. Non commettere atti che non siano puri cioè non disperdere il seme. Feconda una donna ogni volta che l'ami così sarai uomo di fede: Poi la voglia svanisce e il figlio rimane e tanti ne uccide la fame. Io, forse, ho confuso il piacere e l'amore: ma non ho creato dolore. Il settimo dice non ammazzare se del cielo vuoi essere degno. Guardatela oggi, questa legge di Dio, tre volte inchiodata nel legno: guardate la fine di quel nazzareno e un ladro non muore di meno. Guardate la fine di quel nazzareno e un ladro non muore di meno. Non dire falsa testimonianza e aiutali a uccidere un uomo. Lo sanno a memoria il diritto divino, e scordano sempre il perdono: ho spergiurato su Dio e sul mio onore e no, non ne provo dolore. Ho spergiurato su Dio e sul mio onore e no, non ne provo dolore. Non desiderare la roba degli altri non desiderarne la sposa. Ditelo a quelli, chiedetelo ai pochi che hanno una donna e qualcosa: nei letti degli altri già caldi d'amore non ho provato dolore. L'invidia di ieri non è già finita: stasera vi invidio la vita. --------------------------------------- Ma adesso che viene la sera ed il buio mi toglie il dolore dagli occhi e scivola il sole al di là delle dune a violentare altre notti: io nel vedere quest'uomo che muore, madre, io provo dolore. Nella pietà che non cede al rancore, madre, ho imparato l'amore". Email: [email protected]